ترجم تركي عربي مَوقِفٌ مُجَرَّد
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
-
sevgisiz (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
çıplak (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
soyut (adj.)... المزيد
-
vicdansız (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
duruş (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
durak (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
pozisyon (n.)... المزيد
-
davranış (n.)... المزيد
-
vaziyet (n.)موقف {ج مَوَاقِفٌ}... المزيد
-
tutum (n.)موقف {ج مَوَاقِف}... المزيد
-
durma (n.)... المزيد
-
akort (n.)... المزيد
-
tavır (n.)موقف {ج مَوْقِفاً}... المزيد
-
garaj (n.)... المزيد
-
Dur (n.) , nt... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
önlük (n.) , {mil.}موقف الطائرات {جيش}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
bucak (n.)... المزيد
-
köşe (n.)... المزيد
-
park (n.)... المزيد
أمثلة
-
Bu sadece herkes için kötü bir durum..إنه مجرّد موقف عصيب على الجميع
-
Deme öyle. Bu gayet talihsiz bir durum o kadar. Ben halledeceğim, söz veriyorum.لا تقولي هذا إنه مجرد موقف سئ و سأتكفل به
-
Senden yararlanmak istemem. Bunu iyilik olsun diye yaptığını biliyorum.لا اريد ان استغل الموقف اعرف انها كانت مجرد خدمة
-
Avrupa'ya gelince... ...bana göre... ...bu yıl işgali düşünecek durumda değiliz.فيما يتعلق بأوروبا الأن - من وجهة نظري أننا لسنا في موقف حتى مجرد النظر بما يخص الاحتلال هذه السنة
-
Kan yok, ölüm yok. Bunu böyle görüyorum O sadece bir sarhoş.بدون دم , بدون موت , هذا كيف ارى الموقف انه فقط مجرد سكران
-
Az önce konuşurken söylediklerim belki biraz fazla kaçmış olabilir.ألا زلتِ هنا ؟ لقد كان ذلك مجرّد موقف خطابي الذي كنّا نفعله هناك
-
Sizce bu durum ciddi mi... ...yoksa yine şu saçmalıklarından birisi mi?..هل تظن أن هذا موقف حقيقي أم مجرد حلقة جديدة من حلقات هراءاته؟
-
Bu çatışmada düşman o, siz seyircisiniz, hiç bulaşmasanız?وفي هذا الموقف هو عدونا انت مجرد مشاهد , لذا لم لا تنتظر حتي يتم انهاء هذا الامر